Unser 40zigster Hochzeitstag,
ja, das mit 56 Jahre alt, schafft auch nicht jeder.
Heiraten kann jeder! aber auch die Ehe ein Leben lang zu halten,
das können nur die wahren Menschen mit einem
großem Herz ...
Our 40th wedding anniversary,
yes, not everyone can do that at the age of 56.
Anyone can get married! but also to keep the marriage for a lifetime,
only the true people with a
big heart ...
Zu diesem Jubiläumstag sind wir nach Luxemburg Stadt gefahren.
Ist das nicht ein Traum Haus.
Ich finde Louis Vuitton, hat sich den schönsten Laden der Stadt ausgesucht.
For this anniversary day we went to Luxembourg City.
Isn't this a dream house.
I think Louis Vuitton, has chosen the most beautiful shop in the city
Zu unserem Ehrentag bekamen wir Champagner
For our special day we got champagne
ich durfte mir eine wunderschöne Tasche aussuchen , aus der neuen
Frühjahrskollektion.
Der supper nette Verkäufer Markus verpackte die Tasche perfekt, drückte Sie meinen Männe in die
Hand und sagte: ich darf die Tasche erst heute Abend wieder auspacken
I was allowed to choose a beautiful bag, from the new
Spring collection.
The supper nice salesman Markus packed the bag perfectly, pushed me into the
Hand and said: I may not unpack the bag until tonight
Ist das nicht eine schöne Tasche, einfach schön.
Gut ich hätte dafür 145 Meter Patchworkstoff bekommen,
ja das wäre viel Stoff zum nähen gewesen.
Isn't that a nice bag, just beautiful.
Well I would have got 145 meters of patchwork fabric for it,
yes that would have been a lot of fabric to sew.
Zum Mittagessen haben wir uns einen Tisch in dem angesagten Restaurant
Brasserie Gaullaume
reserviert. Schon im Schaufenster sind die Leckereien zu sehen.
For lunch we had a table in the trendy restaurant
Brasserie Gaullaume
reserved. The treats can already be seen in the shop window.
Geschmackvoll eingerichtet, nicht viele Tische im Innenraum.
Wir waren fast die ersten, ich konnte gerade noch ein Foto schießen ,
dann füllte sich der Raum
Tastefully decorated, not many tables in the interior.
We were almost the first, I could just take a photo,
then the room filled up
Saumon marine a láneth gravlax, toast
6 Austern
Sezzunge
Für mich,
Die größten Gambas die ich bisher hatte.
mei waren die lecker
For me
The biggest gambas I've had so far.
mei were the delicious
Nix ging mehr, da blieben nur noch 2 Bällchen Eis für mich zum schaffen
Nothing went more, there were only 2 balls of ice cream left for me to create
Männe hatte Creme Brülee a la Vanille, war das lecker, das war mit weißer
Schokolade geschmolzen, unvorstellbar lecker.
Nicht nur Sahne sondern Sahne und Schoki zusammengeschmolzen.
Hoffentlich gibt es das Dessert nächstes Jahr auch wieder, wenn wir nach Luxemburg fahren.
Male had crème brülee a la vanilla, that was delicious, that was with white
Chocolate melted, unimaginably delicious.
Not only cream but cream and chocolate melted together.
Hopefully the dessert will be back next year when we go to Luxembourg
So hatten wir einen wunderschönen Tag in Luxemburg zu unserem 40 Hochzeitstag
verbracht.
So we had a wonderful day in Luxembourg for our 40th wedding anniversary
Spent.
Viel Spaß heute noch
MARIKA
Congrats on 40 years......you were young when you married..........OMG the food looks amazing.........
AntwortenLöschenOH and very spoilt with the bag.........
AntwortenLöschen